25.09.2007
Vsak je dobil svoj del ‘fukača’
Verjetno se sprašujete isto, kar sem se jaz prejšnji teden. What the f…?
Namreč bila sem v svojem razredu in na tablo pisala angleško gramatično pravilo o izražanju interesov in vsega ostalega:
‘oseba + like/don’t like/enjoy/hate’ + samostalnik ali glagol-ing’.
Nenadoma za svojim hrbtom zaslišim besedo ‘fukač’. Ker vem, da naše mladenke in mladeniče na šoli dostikrat razganjajo hormoni, me stvar ne šokira in mirno shendlam situacijo. ”Fantje v kotu levo, prosim pojasnite mi svoj izpad z neprimerno besedo.” Ob takih trenutkih na obrazu nikoli nimam jeznega obraza, pričakujem pa vedno pojasnilo. In dobila sem ga. Fant v kotu razreda mi je pojasnil, da je besedo uporabil v stavku, uporabil pa je tudi pravilo. ”Rekel sem: I love eating fukača”, je prišlo iz njegovih ust.
Z velikim začudenjem in zanimanjem, sem ga prosila, naj mi še bolj podrobno pojasni svojo zanimivo pogruntavščino. ”Ja, včasih si po telefonu naročim fukača.”
Razred v smeh.
”XY, pa kaj je to, te sprašujem.”
Razred ITAK v smeh.
”Ja, učitelj’ca, lahko še vam kakšn’ga zrihtam če hoč’te”.
Razred ITAK spet v smeh. (Tudi meni se tokrat rahlo usta raztegnejo.
)
Učiteljica ni vedla, kar ji je razred potem končno pojasnil. Fukač - napiše se foccacio - je jed. Italijanska zadeva. Jed, ki je po opisu učencev zvenela tako dobro, da se nisem mogla upreti XY-ovi ponudbi, da stvar naslednjič prinese v razred. Kot dokaz, da kaj takega obstaja, seveda
In danes je to res storil. V kuhinji so nam ga razrezali na 24 koščkov in vsak je dobil enega. Mmmm… puranji zrezek s solato v veliki lepinji z majonezo - ali pa je bila to ciabbata, ne vem. Vem le, da je dišal in izgledal čudovito.
Vendarle pa sem svojega XY popravila v izgovorjavi. ”Ne reče se fukač, temveč fukačo”.
In tako smo se med angleščino tudi malo najedli, želodčki mojih učencev pa so lažje zdržali dolgi čas do malice.






25.09.2007 ob 14:33
hehe zelo duhovito besedilo - ko bi le jaz takrat imel prfokso angleščine, ki bi bila nora na fukača in ne samo na čase in nepravilne glagole.
25.09.2007 ob 14:37
Reče se menda fokača. Z o-jem in a-jem. Italijansko primorska zadeva.
25.09.2007 ob 14:39
25.09.2007 ob 14:41
A tako, buba…no, zdej ga bom lahko ponovno popravila v izgovorjavi. Pa sebe tudi
25.09.2007 ob 20:04
No, se mi je zdelo. Fokača ja, ne fukača. Je pa vseen zanimiva štorija
25.09.2007 ob 22:04
Uf, Tina, pazi, da ti kdaj ne nastavijo še pravega fukača, ki ga ne boš mogla tako hitro pojesti